C'était juste moi essayant de vivre une vie d'illusions.
بل لأنني أحاول ان أعيش حياةخيالية
J'avais cette fantastique vie.
.لقد حضيت بهذه الحياةالخيالية الرائعة
Vu les idées fantaisistes des adolescents, c'est pas sûr que Ben dise la vérité.
بمعطى حياةخيالية لمراهق ذكر لست واثقاَ أن " بين " يقول الحقيقة
les 2 années que j'ai passé à te croire et à t'aimer alors que tu ne faisais que mentir et tricher pour pouvoir avoir une vie de luxe qui n'est pas la tienne.
العامان اللذان قضيتهما في تصديقك وحبكِ في حين أن كل مافعلتيه هو الكذب والخداع حتى تتمكني من حياز حياةخيالية ليست لكِ
Pour les ramener à la vie dans un futur de science-fiction, où la mort aura un remède.
ليعودوا إلى الحياة في مستقبل الخيال العلمي .حيث للموت دواء
Mais ils n'avaient rien. C'était un mythe de la mafia...
لكن لم يكن لديهم شيء لقد كان وحياً من خيال العصابات
Mais ils avaient rien. Légende de voyous.
لكن لم يكن لديهم شيء لقد كان وحياً من خيال العصابات